Ідея української державності у видавничій діяльності Михайла Максимовича

Автор(и)

  • Олена Погрібна Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.31866/2616-7948.1.2018.141104

Ключові слова:

інформаційний простір, Україна, Русь, українська мова, цензура

Анотація

У статті проаналізовано погляди М. Максимовича на походження українців та їхньої мови. Акцентовано увагу на тлумаченні М. Максимовичем назв Русь, руський у значені український, заперечення науковцем норманської теорії державотворення, а також його позиція щодо походження інших народів від українського. Досліджено питання про джерела, за якими М. Максимович вивчав історію України і її мови. Проаналізовано аргументи, на основі яких М. Максимович доводить відмінність східнослов’янських мов від західнослов’янських. Розглянуто роботу М. Максимовича у галузі історично-порівняльних досліджень української та російської мов, на основі чого вчений українську назвав старшою за російську.

Біографія автора

Олена Погрібна, Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького

Канд. філол. н., доц.

Посилання

Korotkyi, V., Ulianovskyi V. (Eds.). (1994). Z imenem Sviatoho Volodymyra: Kyivskyi universytet u dokumentakh, materialakh ta spohadakh su chasnykiv [With the name of St. Volodymyr: Kyiv University in documents, materials and memoirs of contemporaries]. (Vol. 1). Kyiv: Zapovit, p. 398 (in Ukrainian).

Karpenko, V. (1997). Yak povernuty mankurtu pamiat?..[How to get back to a mankurt memory?..]. Kyiv: The newspaper “Vechirnii Kyiv”, p. 432 (in Ukrainian).

Klepatskyi, P. (1927). Mykhailo Oleksandrovych Maksymovych yak istoryk [Mykhailo Oleksandrovych Maksymovych as a historian]. (Vol. 6). Ukraine: (N. p.), pp. 80–84. (in Ukrainian).

Bilenkyi, S., Korotkyi V. (1999). Mykhailo Maksymovych ta osvitni praktyky na Pravoberezhnii Ukraini v pershii polovyni XIX stolittia [Mykhailo Maksymovy and educational practices in the Right-Bank Ukraine in the first half of the nineteenth century]. Kyiv: VTs “Kyiv University”, p. 388 (in Ukrainian).

Korpaniuk, M. (2004). Slovo i dukh Ukrainy kniazhoi ta Ukrainy kozatskoi (Mykhailo Maksymovych — doslidnyk davnoruskoi literatury) [Word and the spirit of Ukraine of the prince and Ukraine of the Cossack (Mykhailo Maksymovych — researcher of ancient literature)]. Cherkassy: Brama, p. 280 (in Ukrainian).

Maksimovich, M. (1839). Istorija drevnej russkoj slovesnosti [History of ancient Russian literature]. (Vol. 1). Kyiv: University typography, p. 226 (in Russian).

Maksimovich, M. (1837). Otkuda idjot Russkaja zemlja, po skazaniju Nestorovoj povesti i po drugim starinnym pisanijam russkim [Where does the Russian land come from, according to the story of Nestor’s story and other old Russian writings]. Kyiv: University typography, p. 147 (in Russian).

Markov, P. (1986). Obshhestvenno-politicheskie i istoricheskie vzgljady M. A. Maksimovicha [Socio-political and historical views of M. A. Maksimovich]. Kyiv: Publishing house of Taras Shevchenko Kyiv National University, p. 246 (in Russian)

Ohiienko, I. (2001). Mytropolyt Ilarion Istoriia ukrainskoi literaturnoi movy [Metropolitan Hilarion The History of Ukrainian Literary Language]. (M. S. Tymoshyk, Ed.). Kyiv: Nasha kultura i nauka, p. 440 (in Ukrainian).

Ostrianin, D. (1960). Svitohliad M. O. Maksymovycha [Worldview of M. O. Maksymovych]. Kyiv: Derzhpolitvydav URSR, p. 162 (in Ukrainian).

Pivtorak, H. (2014). Ukraintsi: zvidky my i nasha mova [Ukrainians: where are we from our language?]. Doslidzhennia, fakty, dokumenty [Research, facts, documents]. Kyiv: Vipol, p. 280 (in Ukrainian)

Tymoshyk, M. (2007). Istoriia vydavnychoi spravy: pidruchnyk [The history of publishing: a textbook]. Kyiv: Nasha kultura i nauka, p. 496 (in Ukrainian).

##submission.downloads##

Опубліковано

2018-08-11

Як цитувати

Погрібна, О. (2018). Ідея української державності у видавничій діяльності Михайла Максимовича. Український інформаційний простір, (1), 162–171. https://doi.org/10.31866/2616-7948.1.2018.141104

Номер

Розділ

ВИДАВНИЧА СПРАВА