Газета «Харбінський Вістник»: епізод історії українського пресовидання у Китаї
DOI:
https://doi.org/10.31866/2616-7948.2(12).2023.291179Ключові слова:
українська преса у Китаї, газета «Харбінський Вістник», тематика публікацій, Іван Герилюк, Микита Квашенко, Панас ЛетутаАнотація
Останніми роками спостерігається зростання уваги науковців до української преси, яка впродовж 1917–1944 рр. виходила в Китаї. Українське пресовидання тут розвивалося хвилеподібно: були роки, коли світ побачило кілька видань, і роки повного вакууму. Нині відомо двадцять три часописи, які у зазначений період виходили в Харбіні, Ціндао, Шанхаї. Найбільш плідними були 1930–1940-ві рр., коли представники української еміграції в Китаї заснували п’ятнадцять часописів, зокрема такі успішні пресові проєкти, як «Маньджурський Вістник» (Харбін, 1932–1937) і «Український Голос на Далекому Сході» (Шанхай, 1941–1944). Проте, допоки справа дійшла до видавання першого з них, було здійснено низку спроб забезпечити українців у Китаї власним пресовим органом. Серед них – газета «Харбінський Вістник», яка виходила у 1924–1925 рр. Єдиний відомий нині примірник цього видання зберігається у Львівській національній науковій бібліотеці України імені В. Стефаника, що дає нам право говорити про нього як про бібліографічну рідкість.
Мета дослідження полягає у вивченні історії функціонування «Харбінського Вістника», визначенні проблемних напрямів опублікованих матеріалів, розкритті його місця й ролі в житті української діаспори Китаю. Для досягнення окресленої мети застосовано систематичний та комплексний підходи до вивчення історії української преси у Китаї; використано такі методи: історичний, мікроісторичний, компаративний, якісний контент аналіз, індукція та узагальнення. У процесі дослідження вивчено стан розробки теми, з’ясовано умови функціонування видання, визначено його завдання, здійснено аналіз тематичного спектра публікацій, встановлено коло авторів.
У висновках зазначається, що газета «Харбінський Вістник» не є унікальним пресовим проєктом українців Китаю з точки зору багатства тематичного наповнення. Вона не містить яскравих журналістських, публіцистичних, літературних текстів. Однак фактом свого існування в інформаційному полі Далекого Сходу часопис заявляв про присутність українців у цьому регіоні й привертав увагу до їхніх проблем. Наголошується, що вивчення епізодів історії української пресової журналістики ХІХ–ХХ ст., якими є історія окремих видань, формує підґрунтя для підготовки аналітичних праць, присвячених дослідженню комплексу часописів, пов’язаних між собою або періодом, або місцем виходу, або видавцем/редактором, або напрямом тощо.
Посилання
Burlyvyi pochatok [A stormy start]. (1925, January 23). Kharbinskyi Vistnyk, 4, 1 [in Ukrainian].
Chornomaz, V. A. (2017). Ukraintsi v Shankhaiu (persha polovyna XX st.) [Ukrainians in Shanghai (first half of the 20th century)] [Monograph]. Znannia Ukrainy [in Ukrainian].
Chornomaz, V. A. (Comp.). (2021). Ukraintsi v Kytai [Ukrainians in China] [Handbook]. Helvetyka [in Ukrainian].
Do enerhiinoi roboty [To energetic work]. (1925, January 3). Kharbinskyi Vistnyk, 3, 1 [in Ukrainian].
Drozdovska, O. (2017). Ukrainska presa na Zelenomu Klyni y u Manchzhurii 1917–1921 rr.: Istoriia funktsionuvannia ta osobystosti [The Ukrainian press on the Green Wedge and in Manchuria 1917–1921: History of functioning and personality]. Proceedings of Research and Scientific Institute for Periodicals, 7(25), 18–65 [in Ukrainian].
"Kharbinskyi Vistnyk" ["Harbinskyi Vistnyk"]. (1924, December 18). Kharbinskyi Vistnyk, 1, 1 [in Ukrainian].
Khomenko, O. (2021). Dalekoskhidna odisseia Ivana Svita [The Far Eastern odyssey of Ivan Svit]. Laurus [in Ukrainian].
Lakh, R. (2018). Kytaieznavchi studii na storinkakh chasopysu "Dalekyi Skhid" 1938–1939 rr. [Chinese studies on the pages of the Journal "The Far East" 1938–1939]. Chinese Studies, 2, 35–51. https://doi.org/10.15407/chinesest2018.02.035 [in Ukrainian].
Lakh, R. (2019, May 16). Yaponoznavchi studii na storinkakh chasopysu "Dalekyi Skhid" (1938–1939 rr.) [ Japanese studies on the pages of the magazine " Far East" (1938–1939)]. In Do 100-richchia vid dnia narodzhennia akademika Omeliana Pritsaka (1919–2006) [To the 100th anniversary of the birth of academician Omelyan Pritsak (1919–2006)] [Proceedings of the Conference] (pp. 51–53). Instytutu ukrainskoi arkheohrafii ta dzhereloznavstva imeni M. S. Hrushevskoho Natsionalnoi akademii nauk Ukrainy [in Ukrainian].
Lakh, R. (2022). Ohliad ukrainskoi presy v Kytai 1932–1944 rokiv [Review of the Ukrainian press in China 1932–1944]. Visnyk NTSh, 67, 93–96 [in Ukrainian].
Letuta, P. (1925, January 30). Ukrainska mova [Ukrainian language]. Kharbinskyi Vistnyk, 5, 1–2 [in Ukrainian].
Okabe, Y. (2021). Istoriia yaponsko-ukrainskykh vidnosyn 1915–1937 rr. [History of Japanese-Ukrainian relations 1915–1937] (N. Horal, Trans.). Vydavnytstvo Lvivskoi politekhniky [in Ukrainian].
Popok, A. (2001). Ukrainski poselennia na Dalekomu Skhodi: Istoryko-sotsiolohichnyi narys [Ukrainian settlements in the Far East: Historical and sociological essay]. Tsentr suchasnoho suspilstvoznavstva [in Ukrainian].
Svit, I. (1967). 1917 rik na Dalekomu Skhodi [1917 in the Far East]. In Zoloti rokovyny: Kalendar-almanakh Ukrainskoho Narodnoho Soiuzu na 1967 rik [The Golden anniversary: Calendar-almanac of the Ukrainian National Association 1967] (pp. 151–164). Svoboda Press [in Ukrainian].
Sydorenko, O. I. (1995, December 22–23). Ukrainska presa Kytaiu (druha polovyna XIX – persha polovyna XX st.) [The Ukrainian press of China (second half of the 19th – first half of the 20th century)]. In Ukrainska periodyka: Istoriia i suchasnist [Ukrainian periodicals: History and modernity] [Proceedings of the Conference] (pp. 38–40). Vasyl Stefanyk National Scientific Library of Ukraine in Lviv [in Ukrainian].
Ukraintsi na D.-Skhodi [Ukrainians in the South-East]. (1932, May 1). Lysty z Dalekoho Skhodu, 1, 1–2 [in Ukrainian].
Ukraintsi v Kytaiu [Ukrainians in China]. (1926, January 31). Ukrainskyi Holos, 5(336), 1 [in Ukrainian].
V hrudni 1924 r.… [In December 1924]. (1925, September 18). Ukrainske Zhyttia, 1, 11[in Ukrainian].
Vid Redaktsii [From the Editorial Board]. (1924, December 18). Kharbinskyi Vistnyk, 1, 1 [in Ukrainian].
Yurchenko, A. A. (1925, January 23). Lyst v Redaktsiiu [Letter to the Editor]. Kharbinskyi Vistnyk, 4, 4 [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2023 Олеся Дроздовська
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The authors retain copyrights to the work and at the same time grant the journal the right to first publish it under the terms of the Creative Commons Attribution License, which allows other persons to freely distribute the published work with a mandatory reference to its authors and its first publication.
The journal allows the author(s) to hold the copyright without restrictions and to retain publishing rights without restrictions.
The author of the published article has the right to distribute information about it and to post references to work in the electronic repository of the institution.