Цензура та цензори в спогадах Сергія Єфремова
DOI:
https://doi.org/10.31866/2616-7948.1(9).2022.257213Ключові слова:
документальна література, мемуари, цензура, цензурний комітет, цензорАнотація
Мемуарний твір С. Єфремова «Про дні минулі (спогади)», написаний понад 100 років тому, серед іншого розповідає про взаємини автора з цензурою, переконливо доводячи її реакційну роль у Російській імперії.
Метою статті є на матеріалі мемуарів С. Єфремова 1920–1921 років з’ясувати роль російської царської цензури в блокуванні україноцентричних матеріалів, написаних згаданим автором та його однодумцями; показати постаті цензорів, розкрити мотиви їхньої діяльності та роль у перешкоджанні створенню україномовної журналістики.
Перша згадка про цензуру в спогадах С. Єфремова пов’язана зі знайомством з відомим українським письменником І. Нечуєм-Левицьким, який навчився обходити цензуру. Наступна згадка про неї пов’язана зі створенням наприкінці ХІХ ст. видавництва, яке пізніше стало називатися «Вік». Тут С. Єфремов став свідком роботи з цензурою своїх товаришів. Київські цензори чинили немало перешкод україномовному видавництву, відхиляючи більшість рукописів, покреслених червоним кольором. У «Киевской Старине» С. Єфремову довелося вже самому безпосередньо мати справу з цензурою. У нього сформувався власний досвід роботи з цензорами, чого він не мав під час праці у видавництві «Вік».
Документальний твір «Про дні минулі (спогади)» розповідає, що статті їхнього автора через гостроту і політичну спрямованість перебували під особливим контролем цензури, а тому керівнику «Киевской Старины» В. Науменку доводилося їх суттєво редагувати, перш ніж подавати до цензурного комітету. Першою статтею С. Єфремова, правомірність якої автору особисто довелося відстоювати в цензурному комітеті, була праця про П. Грабовського, що була надрукована в другому номері «Киевской Старины» за 1903 рік. Цензор суттєво вплинув на статтю С. Єфремова. Вона з’явилася без кінцівки і з великими купюрами, внаслідок чого суттєво постраждав її зміст. Проте сам автор набув певного досвіду спілкування з цензурою. Наступна його праця про святкування з нагоди відкриття пам’ятника І. Котляревському в Полтаві була надруковано без змін, оскільки цензор підписав її, не читаючи. Вона викликала особливий резонанс і переполох у владних структурах. Унаслідок цієї публікації цензора було звільнено з посади із-за нехтування своїми обов’язками.
Мемуари дозволяють дізнатися імена кількох київських цензорів, з якими мав справу автор спогадів. Серед них – Бутовський, Глібов, Сидоров, Никольський, Флоринський, Булгаков. У двобої з цими чиновниками загартовувався світогляд С. Єфремова, уміння відстоювати інтереси українського народу. Він набирався досвіду як обходити цензуру.
Посилання
Honchar, O. T. (2008). Shchodennyky [Diaries] (V. D. Honchar, Comp.; 2nd ed.; Vol. 2: 1968–1983). Veselka [in Ukrainian].
Melenchuk, O. V. (2013). Shevchenkoznavchyi dyskurs Serhiia Yefremova v konteksti ukrainskoho literaturoznavstva [Serhii Yefremov’s Shevchenko Discourse in the Context of Ukrainian Literary Studies]. Chernivtsi National University [in Ukrainian].
Tymoshyk, M. S. (1993). Do istorii tsenzurnykh utyskiv ukrainskoho drukovanoho slova v period proholoshennia konstytutsiinykh svobod (1905–1917 roky) [To the History of Censorship Oppression of the Ukrainian Printed Word in the Period of Proclamation of Constitutional Freedoms (1905–1917)]. Zhurnalistyka. Presa. Telebachennia. Radio, 25, 55–63 [in Ukrainian].
Tymoshyk, M. S. (2000). «K pechataniyu ne dolzhno byt’ pozvoleno…”. Istoriia tsenzury ukrainskoho slova [«Printing Should not be Allowed…”. History of Censorship of the Ukrainian Word]. Urok ukrainskoi, 3, 10–13 [in Ukrainian].
Tymoshyk, M. S. (2007). Istoriia vydavnychoi spravy [History of Publishing] (2nd ed.). Nasha kultura i nauka [in Ukrainian].
Yefremov, S. (1993). Literaturno-krytychni statti [Literary-Critical Articles] (E. S. Solovei, Comp.). Dnipro.
Yefremov, S. (2011). Shchodennyk. Pro dni mynuli: spohady [Diary. About the Past Days: Memories]. Tempora [in Ukrainian].
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2022 Олександр Галич
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The authors retain copyrights to the work and at the same time grant the journal the right to first publish it under the terms of the Creative Commons Attribution License, which allows other persons to freely distribute the published work with a mandatory reference to its authors and its first publication.
The journal allows the author(s) to hold the copyright without restrictions and to retain publishing rights without restrictions.
The author of the published article has the right to distribute information about it and to post references to work in the electronic repository of the institution.