Зв’язки між листами та поезією, написаними Балісом Сруогою
DOI:
https://doi.org/10.31866/2616-7948.2(4).2019.187506Ключові слова:
Баліс Сруога, особисте листування, поезія, епістолярна форма, література, литовський модернізмАнотація
У статті розглядаються особисті листи та лірична поезія литовського письменника Баліса Сруоги (1896–1947). Поет вирізняється своїм унікальним стилем письма; його особисті листи розкривають видатне мовне вираження. У його поезії не вдається «вбити автора», відокремити його ліричний сюжет від самого поета.
Ми можемо простежити дружбу автора, контрасти його настрою, ті ж поетичні образи в творах, як і символи в особистих листах Сруоги до його дружини Ванди Даугірдайте. Сруога передав власну життєву ситуацію етичної цінності з реальності в естетичну форму та індивідуалізував її. Цінний поетичний зв’язок із дійсністю та поетичним мисленням виражався через композицію віршованої ліричної сповіді. Діонісійські та Аполлонські мотиви в поетичних та епістолярних текстах Сруоги були досліджені, щоб показати, що схожі мотиви і навіть однакові формулювання з'являються в обох жанрових варіаціях.
Отже, дослідження паралелей в особистих листах і поезії Баліса Сруоги відкриває ряд цікавих дослідницьких можливостей вигаданих та невигаданих зв’язків: побудова індивідуального мовного світогляду, прояви особистої ідентичності та пошук форм творчої ідентичності.
У самому базовому сенсі, писемність можна визначити як спосіб передачі інформації. Коли і письменник, і читач існують, цей процес можна розглядати і як засіб спілкування. Написання листів — один із найдавніших методів спілкування. Цей жанр не обмежений передачею конкретної інформації, оскільки часто включає обмін досвідом, емоціями та настроями. Завдяки цьому цей жанр часто наближається до поезії.
Баліс Сруога був литовським класиком, визначним письменником завдяки тому, що його бібліографія відрізнялася насамперед різноманітністю жанрів. Він писав вірші, поеми, п’єси, займався критикою, а також перекладом. Сруога переклав на литовську мову твори Йохана Вольфганга Гете, Генріха Гейне, Оскара Вайлда, Генріка Ібсена, Поля Верлена, Шарля Бодлера, Олександра Блока, Олександра Бальмонта, Анни Ахматової, Самуеля Бенеллі та інших письменників.
Посилання
Bachtin, Michail (2002). Autorius ir herojus: estetikos darbai. Vilnius: Aidai.
Berenis, Vytautas (2013). „Egodokumentų tyrimai: ištakos, metodai, perspektyvos“ [in:] Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI–XX amžiuje. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 13–44.
Čiurlionytė-Karužienė, Valerija (1997). „Atsiminimai“ [in:] Balys Didysis: atsiminimai apie Balį Sruogą. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 97–99.
Yla, Stasys (1997). „Aitvarų klubas“ [in:] Balys Didysis: atsiminimai apie Balį Sruogą. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 326–336.
Kubilius, Vytautas (1996). „Moderniosios literatūros klasikas“ [in:] Sruoga, Balys. Raštai I. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas,5–13.
Kučinskienė, Aistė (2011). „Ne-laiškas apie laiškus: kaip skaityti epsitolinius tekstus?“ [in:] Naujasis židinys 8, 549–556.
Maingueneau, Dominique (1998). Literatūros kūrinio kontekstas: sakymas, rašytojas, visuomenė. Vilnius: Baltos lankos.
Roszak, Stanisław (2013). „Egodokumentai — mėginimas istorijos šaltinyje atrasti slypintį autorių“ [in:] Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI–XX amžiuje. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 47–67.
Scheibe, Siegfried (1988). „Some Notes on Letter Editions: With Special Reference to German Writers“ [in:] Studies in Bibliography 41. Virginia: The Bibliographical Society of the University of Virginia. http://etext.virginia.edu/bsuva/sb (access: 5 August 2016).
Sruoga, Balys (1919). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5280. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.
Sruoga, Balys (1920). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5130, 5135. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.
Sruoga, Balys (1921). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5139, P5146, P5154. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.
Sruoga, Balys (1922). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5161, P5164, P5167, P5169, P5171, P5179, P5181, P5185, P5194, P5278. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.
Sruoga, Balys (1923). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5229. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.
Sruoga, Balys (1924). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5236, P5238. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.
Sruoga, Balys (1996). RaštaiI. Poezija. Vilnius: Alma littera.
Sruogienė, Vanda (1996). „Iš mūsų bendro gyvenimo“ [in:] Balys Sruoga mūsų atsiminimuose. Vilnius: Regnum fondas, 104–136.
##submission.downloads##
Опубліковано
Як цитувати
Номер
Розділ
Ліцензія
Авторське право (c) 2019 Габія Банкаускайте
Ця робота ліцензується відповідно до Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The authors retain copyrights to the work and at the same time grant the journal the right to first publish it under the terms of the Creative Commons Attribution License, which allows other persons to freely distribute the published work with a mandatory reference to its authors and its first publication.
The journal allows the author(s) to hold the copyright without restrictions and to retain publishing rights without restrictions.
The author of the published article has the right to distribute information about it and to post references to work in the electronic repository of the institution.