DOI: https://doi.org/10.31866/2616-7948.2(4).2019.187506

Зв’язки між листами та поезією, написаними Балісом Сруогою

Gabija Bankauskaitė

Анотація


У статті розглядаються особисті листи та лірична поезія литовського письменника Баліса Сруоги (1896–1947). Поет вирізняється своїм унікальним стилем письма; його особисті листи розкривають видатне мовне вираження. У його поезії не вдається «вбити автора», відокремити його ліричний сюжет від самого поета.
Ми можемо простежити дружбу автора, контрасти його настрою, ті ж поетичні образи в творах, як і символи в особистих листах Сруоги до його дружини Ванди Даугірдайте. Сруога передав власну життєву ситуацію етичної цінності з реальності в естетичну форму та індивідуалізував її. Цінний поетичний зв’язок із дійсністю та поетичним мисленням виражався через композицію віршованої ліричної сповіді. Діонісійські та Аполлонські мотиви в поетичних та епістолярних текстах Сруоги були досліджені, щоб показати, що схожі мотиви і навіть однакові формулювання з'являються в обох жанрових варіаціях.
Отже, дослідження паралелей в особистих листах і поезії Баліса Сруоги відкриває ряд цікавих дослідницьких можливостей вигаданих та невигаданих зв’язків: побудова індивідуального мовного світогляду, прояви особистої ідентичності та пошук форм творчої ідентичності.
У самому базовому сенсі, писемність можна визначити як спосіб передачі інформації. Коли і письменник, і читач існують, цей процес можна розглядати і як засіб спілкування. Написання листів — один із найдавніших методів спілкування. Цей жанр не обмежений передачею конкретної інформації, оскільки часто включає обмін досвідом, емоціями та настроями. Завдяки цьому цей жанр часто наближається до пое­зії.
Баліс Сруога був литовським класиком, визначним письменником завдяки тому, що його бібліографія відрізнялася насамперед різноманітністю жанрів. Він писав вірші, поеми, п’єси, займався критикою, а також перекладом. Сруога переклав на литовську мову твори Йохана Вольфганга Гете, Генріха Гейне, Оскара Вайлда, Генріка Ібсена, Поля Верлена, Шарля Бодлера, Олександра Блока, Олександра Бальмонта, Анни Ахматової, Самуеля Бенеллі та інших письменників.


Ключові слова


Баліс Сруога; особисте листування; поезія; епістолярна форма; література; литовський модернізм

Повний текст:

PDF PDF (English)

Посилання


Bachtin, Michail (2002). Autorius ir herojus: estetikos darbai. Vilnius: Aidai.

Berenis, Vytautas (2013). „Egodokumentų tyrimai: ištakos, metodai, perspektyvos“ [in:] Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI–XX amžiuje. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 13–44.

Čiurlionytė-Karužienė, Valerija (1997). „Atsiminimai“ [in:] Balys Didysis: atsiminimai apie Balį Sruogą. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 97–99.

Yla, Stasys (1997). „Aitvarų klubas“ [in:] Balys Didysis: atsiminimai apie Balį Sruogą. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 326–336.

Kubilius, Vytautas (1996). „Moderniosios literatūros klasikas“ [in:] Sruoga, Balys. Raštai I. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas,5–13.

Kučinskienė, Aistė (2011). „Ne-laiškas apie laiškus: kaip skaityti epsitolinius tekstus?“ [in:] Naujasis židinys 8, 549–556.

Maingueneau, Dominique (1998). Literatūros kūrinio kontekstas: sakymas, rašytojas, visuomenė. Vilnius: Baltos lankos.

Roszak, Stanisław (2013). „Egodokumentai — mėginimas istorijos šaltinyje atrasti slypintį autorių“ [in:] Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI–XX amžiuje. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 47–67.

Scheibe, Siegfried (1988). „Some Notes on Letter Editions: With Special Reference to German Writers“ [in:] Studies in Bibliography 41. Virginia: The Bibliographical Society of the University of Virginia. http://etext.virginia.edu/bsuva/sb (access: 5 August 2016).

Sruoga, Balys (1919). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5280. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1920). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5130, 5135. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1921). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5139, P5146, P5154. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1922). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5161, P5164, P5167, P5169, P5171, P5179, P5181, P5185, P5194, P5278. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1923). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5229. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1924). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5236, P5238. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1996). RaštaiI. Poezija. Vilnius: Alma littera.

Sruogienė, Vanda (1996). „Iš mūsų bendro gyvenimo“ [in:] Balys Sruoga mūsų atsiminimuose. Vilnius: Regnum fondas, 104–136.


Пристатейна бібліографія ГОСТ


Bachtin, Michail (2002). Autorius ir herojus: estetikos darbai. Vilnius: Aidai.

Berenis, Vytautas (2013). „Egodokumentų tyrimai: ištakos, metodai, perspektyvos“ [in:] Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI–XX amžiuje. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 13–44.

Čiurlionytė-Karužienė, Valerija (1997). „Atsiminimai“ [in:] Balys Didysis: atsiminimai apie Balį Sruogą. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 97–99.

Yla, Stasys (1997). „Aitvarų klubas“ [in:] Balys Didysis: atsiminimai apie Balį Sruogą. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 326–336.

Kubilius, Vytautas (1996). „Moderniosios literatūros klasikas“ [in:] Sruoga, Balys. Raštai I. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas,5–13.

Kučinskienė, Aistė (2011). „Ne-laiškas apie laiškus: kaip skaityti epsitolinius tekstus?“ [in:] Naujasis židinys 8, 549–556.

Maingueneau, Dominique (1998). Literatūros kūrinio kontekstas: sakymas, rašytojas, visuomenė. Vilnius: Baltos lankos.

Roszak, Stanisław (2013). „Egodokumentai — mėginimas istorijos šaltinyje atrasti slypintį autorių“ [in:] Egodokumentai ir privati Lietuvos erdvė XVI–XX amžiuje. Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 47–67.

Scheibe, Siegfried (1988). „Some Notes on Letter Editions: With Special Reference to German Writers“ [in:] Studies in Bibliography 41. Virginia: The Bibliographical Society of the University of Virginia. http://etext.virginia.edu/bsuva/sb (access: 5 August 2016).

Sruoga, Balys (1919). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5280. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1920). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5130, 5135. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1921). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5139, P5146, P5154. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1922). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5161, P5164, P5167, P5169, P5171, P5179, P5181, P5185, P5194, P5278. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1923). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5229. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1924). Laiškai Vandai Daugirdaitei: P5236, P5238. Balio ir Vandos Sruogų namai-muziejus.

Sruoga, Balys (1996). RaštaiI. Poezija. Vilnius: Alma littera.
Sruogienė, Vanda (1996). „Iš mūsų bendro gyvenimo“ [in:] Balys Sruoga mūsų atsiminimuose. Vilnius: Regnum fondas, 104–136.





Copyright (c) 2019 Gabija Bankauskaitė

Creative Commons License
Ця робота ліцензована Creative Commons Attribution 4.0 International License.